- 2019-01-20: Auf offener See
- 2018-09-20: Neue Demos!
- 2018-01-01: Frohes Neues Jahr!
- 2017-08-28: Doppelt aufs Öhrchen!
- 2017-07-17: Das System
- 2017-07-03: Neue Demo!
- 2017-04-26: Unser Beitrag zu STOPP Ramstein
- 2017-03-31: Neue Demo: Wie oft
- 2017-02-22: Neues Jahr, neues Glück!
- 2016-12-23: Dankeschön! :D
- 2016-11-14: Lebenszeichen
- 2016-09-09: Sommerhitze - raus ins Freie
- 2016-08-21: Wenn wir zu blöd für Frieden sind - ...
- 2016-08-10: Petition eingereicht
- 2016-08-10: Sommerloch...
- 2016-07-22: Teil 4 zu "In diesem Netz der Lügen" ist online!
- 2016-07-01: Teil 3 zu "In diesem Netz der Lügen" ist online!
- 2016-06-18: Petition "Frieden statt Eskalation"
- 2016-06-14: Teil 2 zu "In diesem Netz der Lügen" ist online!
- 2016-06-10: Teil 1 zu "In diesem Netz der Lügen" ist online!
- 2016-06-10: Liedtext durchgesickert! :D
- 2016-04-29: Vor 30 Jahren und 3 Tagen...
- 2016-04-29: давай же лучше танцевать: Russische Übersetzung!
- 2016-04-21: Ein Jahr online!
- 2016-04-16: "nicht so ganz kompatibel" - Auftritt abgesagt :D
- 2016-03-26: Frohe Ostern!
- 2016-03-10: Vor fünf Jahren...
- 2016-02-23: Jawoll Frau Kapitän! BASS TAB
- 2016-02-05: Endlich wieder knäcKen!
- 2016-01-17: Endlich wieder selber denken!
- 2015-12-24: Frohe Weihnachten und 'nen guten Rutsch!
- 2015-12-19: Kriegspalast BASS TAB
- 2015-11-19: Endlich EINS!
- 2015-11-15: Neuer Mann an der Flugabwehrgitarre!
- 2015-10-24: Shukran!شكرا
- 2015-10-02: Tolles Foto!
- 2015-09-03: Erste Bilanz nach dem Auftakt
- 2015-08-24: Debüt - Los geht's! :D
- 2015-08-20: Die Ruhe vor dem Sturm
- 2015-08-13: Premiere in Fukushima + Wie war die Präsentation
- 2015-08-11: EeextraTip! :D
- 2015-08-11: Ausblick 08/2015
- 2015-08-09: Erstes Interview!
- 2015-08-08: Neues Mitglied!
- 2015-08-01: Neue Fotos zum Video
- 2015-07-13: Premiere in Fukushima
- 2015-07-13: Fahrt durch die Sperrzone
- 2015-07-13: Auch unter strahlendem Himmel will ich glücklich sein!
- 2015-07-13: Ausblick 07/2015
- 2015-06-13: Uuund Action! :D
- 2015-06-08: An die Metalheads vom METALFEST
- 2015-05-26: Bootcamp-Training! :D
- 2015-05-23: Schöne Pfingsten!
- 2015-05-21: Kriegspalast: Vorschau online
- 2015-05-17: Aufgeräumt - und Lied-Listen reingepackt
- 2015-05-10: War Games BASS TAB
- 2015-05-08: 70 Jahre frei!
- 2015-05-07: Aufnahme bis Master: Wie klingt's?
- 2015-05-01: Vollansicht: Bild zum Album WAR GAMES
- 2015-05-01: Einen schönen ersten Mai!
- 2015-04-27: Armer Krake... :D
- 2015-04-25: Englische Versionen folgen
- 2015-04-23: :D
- 2015-04-21: Erstes MP3- und MP4-Preview!
- 2015-04-21: Frau Kapitän stellt sich vor
2015-10-24: Shukran!شكرا
شكرا / Shukran ist arabisch und bedeutet Vielen Dank! Wofür? Dafür: Einige haben es schon bemerkt - Samer Telawi hat für uns zwei tolle Übersetzungen gefertigt; War Games und Kriegspalast hat er in lupenreines Arabisch übertragen. Und so sieht's aus:
War Games: Übersetzung (Arabisch)
نحن لا نواجه بعضنا البعض – رجلاَ لرجل
نحارب من خلال أجھزة الكومبيوتر – ذھول بذھول
أحدَق في الشَاشة – نعم، ھكذا نحارب
مع سيكارة في الفم – و قبضة التحكم في اليد
نحن نلعب ألعاب الحرب،
ولكن نحن نلعب الحرب فقط!
و نحن نحارب أونلاين،
بجد وبإصرار، من أجل النصر – النصر!
... عدم الرحمة ھي مبدؤنا!
فقط ھذا القتال الأخير...
داھم و اقصف العدوَ!
لا أريد أن أخسر أبداَ!
نحن لسنا إخوة، غير معروفون في الحرب.
و أنت أنت أيھا المواطن العادي – متحمَس متحمَس جدَاً،
و تقرأ في جريدة الصباح – أه، نحن نقاتل ھناك؟
من أجل السيكارة في فمك – و البيرة التي في حضنك.
نحن نلعب ألعاب الحرب،
ولكن نحن نلعب الحرب فقط!
و نحن نحارب أونلاين،
بجد وبإصرار، من أجل النصر – النصر!
لا مزيد من الأيدي الملطخة بالدماء!
ھناك في ھذه المعركة على الانترنت...
نحن لا نسمع الأنين،
من المدنيين الذين يقفون في طريقنا!
نقاتل أونلاين – نعم، نحن نقاتل من خلال الشبكة،
فيروساتنا الالكترونية – قادمة لتخرق كل جدار ناري.
نحن نقاتل لأجل الشرف - و ليس لأجل المال – و فقط
لتناول الطعام الذي نحب!
نحن نلعب ألعاب الحرب،
ولكن نحن نلعب الحرب فقط!
و نحن نحارب أونلاين،
بجد وبإصرار، من أجل النصر – النصر!
و الحاجة للحصول على المزيد و دائماَ المزيد و كل شيء بأبخس ثمن!
سعر عادل – غضب أعمى!
إنتاج ضخم – أطفال فقيرة!
الوقود الحيوي و المجاعة،
بلادنا المزدھرة تشرب الدم الأجنبي!
نقتل أونلاين – نعم، نحن نقاتل عبر الشبكة،
ربما يكون مشاعاَ – حيث لا يوجد قانون،
حتى أنت أنت الشخص العادي – لاتدعي الإصابة،
أو تريد، أن تصبح أشلاء بدلاَ من الجھاز؟
نحن نلعب ألعاب الحرب،
ولكن نحن نلعب الحرب فقط!
ومن ھو غير راضي عم ذلك،
أنّ الآخرين يموتون ولا أحد يراھا؟
تعال و العب معنا ألعاب الحرب،
سجل نفسك،
اعتبر نفسك في منزلك – أه ھل تملك ھاتف ذكي جديد؟
القرف الصارخ رخيص جدّاَ؟
أه، ھنا يجب أن تھتم للضغط على النار!
نعم، جيد، الآن لا يفعل شيء أكثر، ھاھاھا.
Kriegspalast: Übersetzung (Arabisch)
مُ ستبعدٌ و بدون أ يَّة وجهة نظر،
على حا فّةِ الهاوية لا تحدّ ق في الأعماق
و إ نّما ارفع نظركَ إلى السماء....
ه يَّا...
في قصرنا .. قصرُ الحرب!
تتوسَّ طُ أصدقاءكَ – حيثُ هو مكانكَ
في قصرنا قصرُ الحرب
لايوجد استثناء، فمكانكَ ه هنا.
(تعالَ إلينا...)
لا مداليات لماتفعلَهُ معنا، و إ نّما
كلُّ مقاتلينا قد أصبح وا شهداء،
معنا و معنا فقط، تشعرُ بالأ مانِ و الاحترام،
ومن أجلنا، قدْ تُق تَل.
هنا....
في قصرنا .. قصر الحرب!
تتو سطُ أصدقاءَ كَ – حيثُ هو مكانك
في قصرنا قصر الحرب
لايوجد استثناء، فمكانك ه هنا.
قبلَ أنْ نرفعكَ عالي ا إلى السَّ ماءِ ، تخلّى لنا عن حيا تكَ المر وعة!
غضبُ الماضي بد ا بالذبول، و لكنَّ الوقت قريب
دعونا نبدأ ...
يداكَ المتع رقتان، لن تتوقفا عن الارتعاشِ
و روحكُ تصرخُ يائسةً ، ولكنْ لا مفرَّ منَ الموت.
ابقى ههنا
في قصرِ نا .. قصرُ الحرب !
فالأبواب مقفلة ولا يوجد أيّ مفر! ابقى حتّى النهاية – فأداةُ
القتلِ قد م زقت نفسَ ها إلى أشلاء!
حتّى أ نّكَ لا تملكُ رغبتكَ الأخيرة
فبدلاً منْ أنْ تكونَ شهيد ا في عيونِ الآخرين ستموتُ وحيداً
يائس ا.
Sieht cool aus, oder? Von anderen wurden die Texte natürlich geprüft. Kommentar eines libanesisch stämmigen Freundes: Übersetzen können die Syrer am besten!
Klasse gemacht, vielen Dank Samer! \m/
Zurück zur Übersicht